「🤭(口に手を当てて笑う絵文字)って、海外ではどういう意味?」
日本では「照れ笑い」や「こっそり笑う」といったポジティブな意味で使われることが多い🤭ですが、海外では思わぬ意味になることも!
実は、英語圏では「秘密を知っている」「皮肉」「嘲笑」といったニュアンスを持つことがあり、場面によっては失礼に受け取られてしまう可能性があるんです。
特に、海外のSNSや外国人とのチャットで🤭を何気なく使うと、相手に誤解されてしまうことも…。
そこでこの記事では、🤭の海外での意味や、日本との違い、誤解を避けるための使い方について詳しく解説します。
これを読めば、国際的なやり取りでも安心して🤭を使えるようになりますよ!
🤭(口に手を当てて笑う絵文字)の海外での意味とは?日本との違いを解説

「🤭(口に手を当てて笑う絵文字)」は、日本では「照れ笑い」や「こっそり笑う」といった意味で使われることが多いですが、海外では異なるニュアンスを持つことがあります。
特に英語圏では、🤭が「驚き」「秘密を知っている」「嘲笑」など、文脈によって異なる意味を持つため、使い方には注意が必要です。
ここでは、🤭の基本的な意味、日本と海外の違い、失礼にあたる場面、そして実際のSNSでの使われ方について詳しく解説します。
それでは、詳しく見ていきましょう!
① 🤭は海外でどう使われる?基本の意味
🤭の基本的な意味は、日本と海外で少し異なります。
まず、日本での一般的な意味を見てみましょう。
国・地域 | 🤭の一般的な意味 |
---|---|
日本 | 照れ笑い・嬉しさ・恥ずかしさ |
英語圏 | 驚き・秘密を知っている・嘲笑 |
ヨーロッパ | 驚き・秘密を隠している |
韓国・中国 | 恥ずかしさ・内緒話・皮肉 |
特に英語圏では、「驚き」や「ちょっとした悪ふざけ」を意味することがあり、悪意のある意味で使われることもあります。
たとえば、「誰かの秘密を知っている」というニュアンスで使われることが多く、友達のゴシップを話すときなどに登場することがあります。
② 日本と海外で🤭のニュアンスは違う?
🤭のニュアンスの違いを、具体的なシチュエーションで比較してみましょう。
シチュエーション | 日本での解釈 | 海外での解釈 |
---|---|---|
友達から褒められた時 | 「照れ笑い」や「ありがとう」の意味 | 「本当にそうかな?」という疑いの意味になることも |
面白い話を聞いた時 | 「こっそり笑う」イメージ | 「誰かの秘密を知っている」というニュアンス |
相手の失敗を見た時 | 「くすくす笑い」 | 「バカにしている」と思われる可能性 |
このように、🤭は日本では「可愛らしい照れ笑い」ですが、海外では「からかう」意味が含まれることがあるため注意が必要です。
③ 🤭は海外で失礼になることがある?注意点
🤭は、日本ではあまり失礼にはなりませんが、海外では誤解されることがあります。
特に、以下のような状況では慎重に使うべきです。
- ビジネスメールやフォーマルな場面:海外では絵文字全般がカジュアルとみなされるため、🤭を使うと「不適切」と思われる可能性がある。
- 相手のミスを指摘する時:🤭をつけると「バカにしている」と誤解される可能性が高い。
- ジョークのつもりで使う時:🤭は「内緒話」や「嘲笑」にも受け取られるため、仲が良くない相手には避けたほうが無難。
特に、イギリスやアメリカでは、「相手を小バカにする表現」と受け取られることがあるため、SNSでの使い方には注意が必要です。
④ 実際の海外SNSでの🤭の使い方
では、実際に海外のSNSでは🤭はどのように使われているのでしょうか?
Twitter(X)やInstagram、TikTokでの実際の使われ方を見てみましょう。
- ゴシップ系の投稿:「Did you hear what happened? 🤭(あの噂聞いた?)」→ 秘密を知っている感じ
- ちょっとしたいたずら:「I may have eaten the last cookie… 🤭(最後のクッキー食べちゃったかも…)」→ いたずらっぽい告白
- 誰かをからかう場面:「He said he’s on a diet, but I saw him eat a burger 🤭(彼、ダイエットしてるって言ってたけど、ハンバーガー食べてたよ)」→ 皮肉っぽい使い方
このように、🤭は海外のSNSでは「ちょっとした秘密」「おちゃめな悪ふざけ」として使われることが多いですが、時には皮肉や嘲笑の意味にもなるため、使い方には注意しましょう。
次の章では、国ごとの🤭の意味の違いについて詳しく解説していきます!
🤭(口に手を当てて笑う絵文字)の海外での意味を国別に解説

🤭の絵文字は、日本では「照れ笑い」「こっそり笑う」「恥ずかしさ」といったポジティブな意味で使われますが、国によっては全く異なる解釈をされることがあります。
特に英語圏では「秘密を知っている」「皮肉」「嘲笑」として使われることがあり、文脈によっては失礼に受け取られることも。
ここでは、🤭の意味を国別に詳しく解説し、それぞれの文化圏でどのように使われているのかを紹介します。
それでは、国ごとの違いを詳しく見ていきましょう!
① 英語圏(アメリカ・イギリス)での🤭の使われ方
英語圏では、🤭は「秘密を知っている」「皮肉っぽい笑い」「嘲笑」として使われることが多いです。
アメリカやイギリスのSNSでは、🤭は単なる照れ笑いではなく、以下のようなシチュエーションで使われます。
- 「I know something you don’t」→ 秘密を知っている
- 「Haha, you messed up」→ 誰かの失敗を茶化す
- 「Oh well, too bad for you」→ 軽い皮肉や同情のない反応
例えば、SNSでこんな投稿があったとします:
“I heard what happened last night… 🤭”
この場合、日本人が見ると「楽しい秘密を知ってるのかな?」と感じるかもしれませんが、英語圏では「ゴシップ的な話を知っている」「誰かの恥ずかしいことを知っている」というニュアンスになります。
また、以下のような会話でも🤭は使われます:
A: “Did you see John’s presentation? He totally messed up!”
B: “Haha, yeah… 🤭”
ここでの🤭は「くすくす笑い」というよりも、「彼、失敗したね(ちょっとバカにしてる)」というニュアンスが強くなります。
そのため、英語圏では🤭を使うときは、相手に失礼にならないかを考える必要があります。
② ヨーロッパ(フランス・ドイツ・スペイン)での🤭の意味
ヨーロッパでは、🤭の意味は英語圏に近いですが、文化によって微妙な違いがあります。
国 | 🤭の一般的な解釈 |
---|---|
フランス | 「秘密を知っている」「意味深な笑い」 |
ドイツ | 「皮肉」「冷やかし」 |
スペイン | 「冗談」「いたずらっぽい笑い」 |
特にフランスでは、🤭は「何か面白いことを知っている」ニュアンスで使われ、ジョークを言った後や、人の秘密を知っているときによく使われます。
ドイツでは、🤭はやや皮肉っぽい意味で使われることが多く、「からかう」要素が含まれることがあります。
③ アジア(韓国・中国・東南アジア)での🤭の解釈
アジアでは、日本と似た意味で🤭が使われることが多いですが、地域によってニュアンスが異なります。
国 | 🤭の一般的な解釈 |
---|---|
韓国 | 「恥ずかしさ」「内緒話」 |
中国 | 「秘密」「意味深な笑い」 |
東南アジア(タイ・インドネシアなど) | 「軽いジョーク」「くすくす笑い」 |
韓国では🤭は「恥ずかしい」「内緒話をしている」意味で使われ、日本の使い方とほぼ同じです。
中国では「何か知ってるけど言わないよ」という意味で使われることが多く、ゴシップ的なニュアンスを含むことがあります。
東南アジアでは🤭はカジュアルに「軽いジョーク」や「冗談」に使われ、そこまでネガティブな印象は持たれません。
④ その他の地域での🤭の文化的違い
英語圏やヨーロッパ、アジア以外の地域でも、🤭の解釈には違いがあります。
地域 | 🤭の一般的な解釈 |
---|---|
中東(アラブ諸国) | 「慎み深さ」「恥じらい」 |
アフリカ | 「秘密を持っている」「いたずらっぽい笑い」 |
南米(ブラジル・アルゼンチンなど) | 「おちゃめ」「ジョーク」 |
中東では🤭は「恥じらい」の意味が強く、女性が使うと「上品さ」を表すことがあります。
南米では「おちゃめ」「いたずら」の意味で使われ、比較的ポジティブな印象です。
このように、🤭の意味は国や文化によって大きく異なります。海外で使う際は、その国の文化に合わせた使い方を意識しましょう!
🤭(口に手を当てて笑う絵文字)を海外で使うときの注意点

「🤭(口に手を当てて笑う絵文字)」は日本では「照れ笑い」「恥ずかしさ」「くすくす笑い」といったポジティブな意味で使われることが多いですが、海外では違うニュアンスで受け取られることがあります。
特に英語圏では、「秘密を知っている」「皮肉」「嘲笑」といったニュアンスになることがあり、使い方を間違えると相手を不快にさせる可能性があります。
ここでは、🤭を使うと誤解されるシチュエーションや、代わりに使える絵文字、🤭がNGな国や文化について詳しく解説します。
それでは、詳しく見ていきましょう!
① 🤭を使うと誤解されるシチュエーション
🤭の絵文字は、使う場面によっては誤解を招くことがあります。
特に、以下のようなシチュエーションでは注意が必要です。
シチュエーション | 日本での意味 | 海外での解釈 |
---|---|---|
相手がミスをしたときに送る | 「まあまあ、気にしないで!」 | 「バカにしてるの?」と受け取られる可能性 |
友達との会話で使う | 「照れ笑い」「かわいらしい表現」 | 「何か裏がある?」「皮肉っぽい」と思われることも |
誰かのゴシップを話すときに使う | 「内緒話してるよ〜!」 | 「悪口を言っている」「嘲笑している」と誤解される |
特に英語圏では、🤭は「I know something you don’t(私は何か知ってるよ)」という意味になりやすく、皮肉っぽい印象を与えることがあります。
例えば、こんなSNSの投稿があったとします:
“He said he’s on a diet, but I saw him eat a burger 🤭”
この場合、日本人の感覚だと「面白いね!」というニュアンスですが、英語圏の人には「彼をバカにしている」と受け取られる可能性があります。
そのため、相手との関係性や文脈を考えながら慎重に使うのがベストです。
② 🤭の代わりに使える絵文字は?
🤭を海外で使うのが不安な場合、似たような意味を持つ他の絵文字を活用するのがおすすめです。
状況 | 🤭の代わりに使える絵文字 | 意味・解説 |
---|---|---|
照れ笑いしたいとき | 😊(スマイル) | 一般的な「にっこり笑顔」で、誤解を招きにくい |
相手のジョークに反応するとき | 😂(泣き笑い) | ユーモアを示すのに最適 |
内緒話のニュアンスを出したいとき | 🤫(しーっ) | 「秘密にしてね!」という意味で使える |
相手を励ましたいとき | 👍(いいね) | ポジティブなメッセージを伝えやすい |
特にビジネスメールやフォーマルな場面では、🤭の代わりに😊を使うのが無難です。
また、SNSでは🤭の代わりに😂を使うことで、意図をより明確に伝えられます。
③ 🤭がNGな国・文化とは?
🤭の絵文字が特に誤解されやすい、または使うべきでない国や文化について解説します。
国・文化 | 🤭の解釈・注意点 |
---|---|
アメリカ・イギリス | 「皮肉」「嘲笑」のニュアンスになることがある |
フランス・ドイツ | 「隠し事」「嘲笑」として受け取られることがある |
韓国 | 「内緒話」「冗談」だが、時に皮肉っぽくなる |
中国 | 「ニヤニヤ」「こそこそ話」だが、悪意を持たれやすい |
特にアメリカやイギリスでは、🤭が「人をバカにしている」と受け取られやすいので注意が必要です。
ビジネスシーンや、フォーマルな場面では使わないのが無難でしょう。
また、中国や韓国では、🤭が「秘密を知っている」「こそこそ笑う」意味として使われることがありますが、皮肉っぽいニュアンスが強くなることがあるので、注意しましょう。
このように、🤭は国や文化によって受け取られ方が異なるため、使う相手や状況を考えながら使うのが大切です。
次の章では、🤭の海外での意味を知るメリットについて解説していきます!
🤭(口に手を当てて笑う絵文字)の海外での意味を知るメリット

絵文字は言葉の壁を超えて感情を伝えられる便利なツールですが、国や文化によって意味が違うことがあります。
「🤭(口に手を当てて笑う絵文字)」もその一つで、日本では「照れ笑い」や「かわいらしさ」を表現することが多いですが、海外では「嘲笑」や「秘密を知っている」という意味になることがあります。
そのため、🤭の海外での意味を理解しておくことで、国際的なコミュニケーションがよりスムーズになり、誤解を避けることができます。
ここでは、🤭の海外での意味を知ることで得られるメリットについて詳しく解説します。
それでは、詳しく見ていきましょう!
① 国際的なSNSのやり取りがスムーズになる
🤭の海外での意味を知ることで、SNSでのやり取りがスムーズになります。
Twitter(X)、Instagram、TikTokなどでは、世界中の人々が絵文字を使ってコミュニケーションを取っています。
しかし、🤭を誤った場面で使うと、意図しない意味で受け取られたり、トラブルになる可能性があります。
例えば、こんな投稿があったとします:
“Just found out a big secret about my friend 🤭”
日本人の感覚だと「わくわくしてる」「楽しい秘密を知ってしまった」というニュアンスですが、英語圏の人には「悪意のあるゴシップを知っている」「誰かをからかっている」と受け取られるかもしれません。
逆に、海外の人の投稿に🤭が使われているのを見たとき、その意味を正しく理解できることで、誤解せずにリアクションできます。
🤭の意味を知ることで、SNS上のやり取りがより円滑になり、国際的な交流を楽しめるようになります。
② 外国人とのチャットで誤解を避けられる
🤭を使う場面はSNSだけでなく、日常のチャットでも多くあります。
特に、外国人の友達や同僚、取引先とのメッセージのやり取りでは、🤭の使い方に注意が必要です。
例えば、こんなシチュエーションを考えてみましょう。
シチュエーション | 日本での意味 | 海外での解釈 |
---|---|---|
友達に「昨日のプレゼン失敗しちゃった」と言われたときに🤭を使う | 「照れ笑い」「ドンマイ!」の意味 | 「あなたの失敗を面白がってる」と誤解される可能性 |
「上司がまた変なこと言ってたよ」と話しているときに🤭を使う | 「秘密を知ってる」「面白いね」の意味 | 「上司をバカにしてる」と取られる可能性 |
このように、🤭の使い方を間違えると、相手が不快に思ったり、関係が悪化する原因になりかねません。
また、ビジネスメールや仕事上のチャットでは、🤭のようなカジュアルな絵文字は避けるのが基本です。
もし絵文字を使うなら、😊や👍のようなポジティブな意味が伝わりやすいものを選ぶのが良いでしょう。
③ 海外旅行や留学でも安心して使える
🤭の海外での意味を理解しておくことで、海外旅行や留学中のコミュニケーションでも役立ちます。
特に、現地の人と英語や現地語でやり取りをするとき、絵文字は言葉を補う大事なツールになります。
しかし、🤭のように意味が国ごとに違う絵文字を誤って使うと、意図しない誤解を生んでしまう可能性があります。
例えば、こんなシチュエーションがあります:
- レストランで店員さんに「料理が美味しかったです!」と伝えたい → 🤭をつけると「嘲笑している」と思われるかも
- ホストファミリーと楽しく会話 → 🤭を使ったら「何か隠し事してる?」と疑われる可能性
- 現地の友達と冗談を言い合う → 🤭を使うと「バカにしてる?」と誤解されることも
海外では、🤭を使うよりも😊や😄を使ったほうが、誤解なくポジティブな印象を与えられます。
また、留学先の友達や先生、ホストファミリーとチャットをするときも、🤭の意味を知っておくことでスムーズに会話ができるようになります。
海外では、意図しない言葉やジェスチャーが誤解を生むことがありますが、絵文字も同じです。
🤭の使い方を理解することで、海外での人間関係を円滑にし、より楽しく安全なコミュニケーションができるようになります。
次の章では、🤭の海外での使い方をまとめつつ、注意点をおさらいしていきます!
まとめ|🤭(口に手を当てて笑う絵文字)の海外での意味を理解して正しく使おう
「🤭(口に手を当てて笑う絵文字)」は、日本では「照れ笑い」「こっそり笑う」「恥ずかしい」といったポジティブな意味で使われることが多いですが、海外では「秘密を知っている」「皮肉」「嘲笑」など、全く異なるニュアンスで使われることがあります。
特に英語圏では、🤭を軽い気持ちで使ってしまうと、「バカにしている」「ゴシップ好き」と誤解されることがあるため注意が必要です。
この記事では、🤭の海外での意味、日本との違い、注意点、そして誤解を避けるための代替絵文字などについて詳しく解説しました。
最後に、今回のポイントをおさらいしておきましょう。
ポイント | 詳細 |
---|---|
🤭の日本での意味 | 照れ笑い・嬉しさ・恥ずかしさ |
🤭の海外での意味 | 秘密を知っている・皮肉・嘲笑 |
🤭を使うと誤解される場面 | 相手の失敗を指摘するとき・ビジネスメール・ゴシップの会話 |
🤭の代わりに使える絵文字 | 😊(スマイル)、😂(泣き笑い)、🤫(しーっ)、👍(いいね) |
🤭がNGな国・文化 | 英語圏(アメリカ・イギリス)、フランス・ドイツ(嘲笑と解釈) |
🤭の海外での意味を理解することで、SNSや外国人との会話での誤解を防ぎ、よりスムーズなコミュニケーションが可能になります。
特に、海外の人とチャットやSNSで交流する場合は、使う場面に気をつけながら、誤解されにくい絵文字を選ぶのがベストです。
海外旅行や留学、国際的なビジネスの場面でも、🤭の意味を正しく理解しておくことで、思わぬトラブルを避けることができます。
これからも、世界中の人と楽しくコミュニケーションを取るために、絵文字の文化的な違いを意識しながら活用していきましょう!
最後まで読んでいただき、ありがとうございました😊